翻訳と辞書
Words near each other
・ Cotton Tree (Sierra Leone)
・ Cotton Tree Caravan Park
・ Cotton Tree Drive
・ Cotton Tree Lodge
・ Cotton Tree, Queensland
・ Cotton Tufts
・ Cotton Valley, Louisiana
・ Cotton Valley, U.S. Virgin Islands
・ Cotton Warburton
・ Cotton wool spots
・ Cotton, Georgia
・ Cotton, Lloyd and Christian
・ Cotton, Minnesota
・ Cotton, Suffolk
・ Cotton, West Virginia
Cotton-Eyed Joe
・ Cotton-Sheppard baronets
・ Cotton-Smith House
・ Cotton-spinning machinery
・ Cotton-top tamarin
・ Cottonclad warship
・ Cottondale, Alabama
・ Cottondale, Florida
・ Cottondale, Mississippi
・ Cottonelle
・ Cottonera Lines
・ Cottonfish Tales
・ Cottonia
・ Cottonmouth
・ Cottonmouth (comics)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Cotton-Eyed Joe : ウィキペディア英語版
Cotton-Eyed Joe

"Cotton-Eyed Joe" (also known as "Cotton-Eye Joe," "Cotton Eyed Joe," and "Cotton Eye Joe") is a traditional American country folk song popular at various times throughout the United States and Canada, although today it is most commonly associated with the American South. In the Roud index of folksongs it is No. 942.
"Cotton-Eyed Joe" has inspired both a partner dance and more than one line dance that is often danced at country dance venues in the U.S. and around the world. The 1980 film, ''Urban Cowboy'', sparked a renewed interest in the dance. In 1985, The Moody Brothers' version of the song received a Grammy Award-nomination for "Best Country Instrumental Performance". Irish group The Chieftains received a Grammy nomination for "Best Country Vocal Collaboration" for their version of the song with lead vocals by Ricky Skaggs on their 1992 album, ''Another Country''. In 1994, a version of the song recorded by the Swedish band, Rednex, as "Cotton Eye Joe" became popular worldwide.
==History==
The origins of this song are unclear, although it pre-dates the 1861–1865 American Civil War.〔Everett, Holly: ("The Many Lives of ‘Cotton Eyed Joe’" ), Canadian Society for Traditional Music Conference, 2002, Memorial University, St. John’s, Newfoundland.〕 American folklorist Dorothy Scarborough (1878–1935) noted in her 1925 book ''On the Trail of Negro Folk-songs,'' that several people remember hearing the song before the war and her sister, Mrs. George Scarborough, learned the song from a man who had known the song during his earliest childhood from slaves singing it on plantations in Louisiana. Both the dance and the song had as many variants as the old old folk song that it is.〔Lloyd Shaw, ''The Round Dance Book'', The Caxton Printers, Ltd, 1948, p. 314. No ISBN or catalogue number.〕 American publishing house Harper and Brothers published a version in 1882, heard by author Louise Clarke Pyrnelle (born 1850) on the Alabama plantation of her father when she was a child, that was later republished in 1910:
"Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,
What did make you sarve me so,
Fur ter take my gal erway fum me,
An' cyar her plum ter Tennessee?
Ef it hadn't ben fur Cotton-eyed Joe,
I'd er been married long ergo.
"His eyes wuz crossed, an' his nose wuz flat,
An' his teef wuz out, but wat uv dat?
Fur he wuz tall, an' he wuz slim,
An' so my gal she follered him.
Ef it hadn't ben fur Cotton-eyed Joe,
I'd er been married long ergo.
"No gal so hansum could be foun',
Not in all dis country roun',
Wid her kinky head, an' her eyes so bright,
Wid her lips so red an' her teef so white.
Ef it hadn't ben fur Cotton-eyed Joe,
I'd been married long ergo.
"An' I loved dat gal wid all my heart,
An' she swo' fum me she'd never part;
But den wid Joe she runned away,
An' lef' me hyear fur ter weep all day.
O Cotton-eyed Joe, O Cotton-eyed Joe,
What did make you sarve me so?
O Joe, ef it hadn't er ben fur you,
I'd er married dat gal fur true."

By 1884, the same year Mark Twain's ''Adventures of Huckleberry Finn'' was published, the fiddle-based song was referred to as "an old, familiar air." In 1925, another version was recorded by folklorist Dorothy Scarborough and published.
Don't you remember, don't you know,
Don't you remember Cotton-eyed Joe?
Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,
What did make you treat me so?
I'd 'a' been married forty year ago
Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe!
Cotton-eyed Joe, Cotton-eyed Joe,
He was de nig dat sarved me so, ?
Tuck my gal away fum me,
Carried her off to Tennessee.
I'd 'a' been married forty year ago
If it had n't a-been for Cotton-eyed Joe.
Hi's teeth was out an' his nose was flat,
His eyes was crossed, ? but she did n't mind dat.
Kase he was tall, and berry slim,
An' so my gal she follered him.
I'd 'a' been married forty year ago
Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe.
She was de prettiest gal to be found
Anywhar in de country round;
Her lips was red an' her eyes was bright,
Her skin was black but her teeth was white.
I'd 'a' been married forty year ago
Ef it had n't a-been for Cotton-eyed Joe.
Dat gal, she sho' had all my love,
An swore fum ne she'd never move,
But Joe hoodooed her, don't you see,
An' she run off wid him to Tennessee,
I'd 'a' been married forty years ago,
Ef it hadn't a-been for Cotton-eyed Joe."

Scarborough noted that the song seemed to be well known in the South prior to the Civil War, and parts of it had been sent in by various persons.〔
Over the years, many different versions of the song have been performed and/or recorded with many different versions of the lyrics (and many without lyrics).
"Cotton-Eyed Joe", on occasion referred to as "The South Texas National Anthem", was played for minstrel-type jigs, and it has long been popular as a square dance hoedown and a couple dance polka.〔''Dance Across Texas Betty Casey'', University of Texas Press, 1985, p. 17. ISBN 0-292-71540-4〕
A resident of Central Texas who learned the dance in Williamson County in the early 1880s described it as nothing but a heel and toe "poker" with fringes added. These fringes added to the heel and toe polka were clog steps which required skill and extroversion on the part of the dancer.〔Harris, Pittman, Waller, ''Dance a While. Handbook of Folk, Square, and Social Dancing''. 1950, 1955, 1964, 1968. Burgess Publishing Company, Fourth Edition, p. 151.
During the first half of the twentieth century the song was a widely known folk song all over English-speaking North America.
One discography lists 134 recorded versions released since 1950.〔(【引用サイトリンク】title=Grateful Dead Family Discography:Cotton-Eyed Joe )〕 In more recent decades, the song has waned in popularity in most regions except some parts of the American South where it is still a popular folk song.〔Everett, 2002〕
A list of the possible meanings of the term "cotton-eyed" that have been proposed includes: to be drunk on moonshine, or to have been blinded by drinking wood alcohol, turning the eyes milky white; a black person with very light blue eyes; someone whose eyes were milky white from bacterial infections of Trachoma or syphilis, cataracts or glaucoma; the contrast of dark skin tone around white eyeballs in black people;〔(【引用サイトリンク】title=Information at The Fiddler's Companion )〕 and possibly pterygium, a reddish-white corneal overgrowth associated with chronic sun exposure.
Bob Wills and Adolph Hofner and His San Antonians both recorded the song, and Hofner's version (Columbia 37658), issued in 1941,〔(【引用サイトリンク】title=COLUMBIA 78rpm numerical listing discography: 37500 - 38000 )〕 apparently being the one that did the most to popularize the song.〔Bill C. Malone, ''Don't Get above Your Raisin′'', University of Illinois Press, 2001, p. 313. ISBN 0-252-02678-0〕
A 1967 instrumental version of the song (KIKR k202) by Al Dean, who recalled the song called "The Gingerbread Man" in South Texas, inspired a new round dance polka for couples. This dance was adapted into a simplified version as a nonpartner waist-hold, spoke line routine. Heel and toe polka steps were replaced with a cross-lift followed by a kick with two-steps. The lift and kick are sometimes accompanied by shouts of "whoops, whoops," or the barn yard term "bull shit", mimicking the act of kicking off barnyard muck.〔 The practice continues to this day.
The ''Kickin′'' album included "Cotton-Eyed Joe" by Dean. (KIK-R: 10012)
One version of a dance called "Cotton-Eyed Joe" can be found in the 1975 edition of ''Encyclopedia of Social Dance''. This version has the men on the inside of a circle facing out, and the women on the outside facing in. The dance consists of eight kick steps, side, close left together, right together, and a series of struts.〔Albert and Josephine Bulter, ''Encyclopedia of Social Dance'', New York: Albert Bulter Ballroom Dance Service. New York, New York, 1975.〕
The spoke line version gained popularity not only in Texas, but across the US and overseas in the 1980s.〔
Ray Benson of the Western Swing band Asleep at the Wheel talks about playing the Bob Wills version of "Cotton-Eyed Joe" in Texas in the 1970s when the dance was very much alive.〔(【引用サイトリンク】title=Honky Tonks, Hymns, & the Blues )
A Western "Craze" followed the 1980 release of ''Urban Cowboy''.
"Cotton-Eyed Joe", and its continued popularity in Texas, was referred to in the lyrics to Alabama's song "If You're Gonna Play in Texas." "I remember down in Houston we were puttin' on a show when a cowboy in the back stood up and yelled, "Cotton-Eyed Joe"!"
In Merle Haggard's "Texas Fiddle Song", the final verse makes reference to the "Cotton-Eyed Joe" and features the melody of both the Bob Wills and Al Dean versions.
The song has become a staple song played at many professional and college baseball games during the seventh-inning stretch with the preference going to the Rednex version.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Cotton-Eyed Joe」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.